
The volume is called Earthly, but it deals as much with nostalgia as it does with gardens and fruit. In her poems, Erica Funkhouser eulogizes the changing New England landscape, and yearns for the past represented by the poetry of Robert Frost, poetry which she self-conciously recalls in this volume. The imagery of the second section of the volume, about the apple crop, recall's Frost's time and even his language. "Into the Blue Core", and the rest of the sequence can't help but remind a reader of "After Apple Picking", with the images of the ladder and the apples heaping into crates during the apple harvest. When Funkhouser writes, "I will wait with one foot pressed against the lower rung," one is reminded of the Frost line "my instep arch keeps the pressure of a ladder round." Throughout the volume there are echoes of Frost and his landscape, the fields of hay waiting to be mown, the apples and the people who harvest them.
In "Chebacco: Perspective with Views" Funkhouser reminds us that while this rural landscape still exists, it exists as a commodity, it's been commercialized. The antiques, or an apple crate, symbolize the nostalgiac uses to which the past is put in modern life, kept around for decoration or as a quaint reminder of an idealized history. The poem is a portrait of a town where "one angry citizen advertises his grievance/ on a hand-painted sign in his yard:/ If you'd listened to me your tax bill would be $400 lower this year.", where the past becomes commodity in the poem's final lines:
Town where you might in the twenty-first century still purchase
at the White Elephant or Red Dragon
an old apple crate
if it hasn't already been auctioned on eBay.
This symbol of the apple crate also opens the long section called "Pome"--15 separate poems about the apple harvest. The poem begins with a description of the commercialized old-fashioned-ness of rural life:
An empty box--
all that remains
is the sweat-on-wood scent
of collectible New England
and a single plural
APPLES
stamped in stocky letters,
their original bloom
long ago receded.
Funkhouser's collection is about such nostalgia, but also loneliness, wandering, searching. But the poems don't have a despairing tone; it's more hopeful and optimistic, like the figure of Johnny Appleseed who is sprinkled like seeds throughout this volume, with his messianic rural optimisim and practicality.
A great example of the mood of this volume is the poem "Waiting to Cut the Hay". Again it reminds a reader of Frost (Mowing). But the poem revels in its loneliness, a warm and sweet appreciation of the beauty of rural life. The movement of the poem is masterful. As the speaker drives the tractor out of the toolshed and throughout the farm, drives it past fields and the river, a procession of images, but more remarkably, the rhythm of the poem imitates the movement of the tractor itself over farm terrain. For urbanites, think of an SUV on a bumpy road, or in grass: the jerky movements side to side, the unpredictable jostling of your body--all this comes to life in the harsh rythm of the lines, with regular strings of stressed syllables like "heart-shaped seat":
In the toolshed the best thing
is the heart-shaped seat of the tractor.
You don't have to know anything to sit in it.
You don't have to squeeze out the choke
and pump the gas pedal before you can go anywhere.
You dont have to steer the front wheel around
like the neck of a stubborn horse
in order to get out to the fields.
You don't have to look through the rusted floorboards
to see that the timothy is ripe
and that all the hayfields tilt toward the toolshed.
Even the stones beneath the fields lean this way.
And here comes the far pasture,
with its sumac and cow parsley and the sway-backed fence,
and here's the road to the river, and now the river itself,
the shy wood duck flapping up from the reeds,
the bullfrogs frog-kicking into black water,
and the yellow perch swirling like our own galaxy
until they're right here above the clutch
where you can lower yoru toes in among them.
There's much to enjoy in this volume. But I thought I'd finish with a somewhat political poem, her fantastic concluding poem "The Pianist Upstairs."
The world's at war and he breaks into Brahms
tonight--an intermezzo one might him
to lull a child or coax to life numb
nerves after a round of deafening bombs.
The stairwell's dark and cold, and still I sit
and listen as the music circulates.
I don't know what to do; the day's debates
don't change a thing. We hit. They hit. We hit.
My country's ruined choir resounds with lies,
and still my song will only come from words.
Upstairs, a man devotes a tender hour
to teasing out sweet hidden harmonies
that populate the hallway with white birds.
How wasted here, their pure expressive power.
The sonnet, as a medium for this expression, is perfect, the neat and tidy artistic form whose loveliness contrasts with the brutality and anarchy of war. Art gives form to life and gives us hope with order and beauty. But what strikes me is the odd final line: how wasted here? The peace symbolized by the white birds in the 13th line aren't wasted in the home. And neither are the "words" of the 10th. Peace needed at home as well as on the battlefield.




